24.1 C
Lima
martes, 14 enero 2025

Descubren manuscrito medieval que habla de América 150 años antes de Cristobal Colón

Los italianos que navegaban aguas escandinavas y comerciaban con esas gentes eran nada menos que los ligures que partían del puerto de Génova bordeando toda Europa hasta llegar a los países nórdicos.

Los marineros que surcan los mares de Dinamarca y Noruega dicen que más allá de Noruega, hacia el norte, se encuentra Islandia. Más adelante hay una isla llamada Grolandia. Y más adelante, hacia el oeste, hay una tierra llamada Marckalada. Los habitantes del lugar son gigantes: hay edificios de piedras tan grandes que ningún hombre podría ponerlos en su lugar, si no gigantes muy grandes. Allí crecen árboles verdes y viven muchos animales y pájaros. Pero nunca ha habido ningún marinero que haya podido conocer con certeza noticias sobre esta tierra y sus características ”.

Este es el revelador texto que se lee en el manuscrito medieval, Crónica Universalis, del fraile milanés Galvano Fiamma (1283-1344), recientemente investigado por un grupo de alumnos de filología de la Universidad Estatal de Milano, proyecto educativo coordinado por el profesor Paolo Chiesa, y que probaría que en Europa se conocía de la existencia de tierras más allá de Groenlandia, 150 años antes de Colón.

Aquí analizo algunos puntos de dicho texto que deberías tener en cuenta para no caer en algunos errores históricos. ¡Comencemos!

Cronica Universalis

El manuscrito en cuestión, una obra historiográfica de gran envergadura y aún inédita, habría sido redactado alrededor del año 1340, y hasta hace poco estuvo en poder de un coleccionista estadounidense, que se hizo de este único ejemplar pagando 14 mil dólares en una subasta de Christie’s en el año 1996.

Los marineros de fray Galvano

Cuando el fraile Galvano Fiamma hace referencia a los marineros, no se refiere específicamente a los escandinavos, sino a aquellos que surcaban dichos mares en aquellas épocas, y se puede especular que estos a su vez recogieron esta información de esas zonas y la llevaron a Italia. Los italianos que navegaban esas zonas y comerciaban con esas gentes eran nada menos que los ligures que partían del puerto de Génova bordeando toda Europa hasta llegar a los países nórdicos. Esto quiere decir que muy probablemente la información de la existencia de Markalada era conocida por los marineros genoveses. Y es probable que la misma haya llegado primero a oídos del fraile y 150 años más tarde a los del propio Colón.

Marckalada o América

¿A qué se refiere fray Galvano cuando menciona la tierra llamada Marckalada, al oeste de Groenlandia? Pues se trata de la latinización de Markland, topónimo presente en las sagas de los vikingos, habitantes de Dinamarca, Noruega, Islandia y Groenlandia. En sagas nórdicas como Erik the Red o Groenlanders Saga, Markland presumiblemente se refería a la costa este de la península de Labrador en Canadá, es decir, en lo que ahora llamamos América del Norte, pero por lo que refiere el fraile parece ser que las exploraciones llegaron más allá de esas zonas. ¿Qué tan lejos pudieron llegar? No lo sabemos, pero en esa zona no había construcciones de piedra que podían impresionar a los visitantes, tal como veremos más adelante.

Gigantes y edificios de piedra

Llama la atención también la mención de edificios de piedra hechos por gigantes. ¿A qué civilización se refería el fray Galvano? Queda descartada de plano, Tenochtitlán, esto porque para 1340 la ciudad de los mexicas apenas tenía una veintena de años de fundada, no contaba todavía con la majestuosidad arquitectónica que impresionó más tarde a los españoles. Sin embargo, Tulum, construcción maya, parece ser una buena candidata, ya que para la época del manuscrito esta fortaleza yacía abandonada tras el declive de los mayas, y, al estar situada a orillas del mar, pudo haber sido fácilmente divisada por los europeos.

No es el primer polémico fraile

Si bien el texto de fray Galvano la está rompiendo en Internet, no se trata del primer fraile en causar polémica respecto al descubrimiento de América. Ya en su momento el fraile Bartolomé de las Casas había escrito sobre un “prenauta”, un español que antes de Colón había llegado a América y regresado a Europa de mala pena y siendo el único sobreviviente de su expedición. El Inca Garcilaso de la Vega identificó al prenauta como Alonso Sánchez de Huelva, sobre él contó en sus Comentarios Reales que llegó moribundo a la isla Porto Santo, en Portugal, tras su travesía americana, y que en su lecho de muerte le contó al propio Colón cómo hizo para ir y regresar de esas tierras desconocidas.

¿Esto le resta mérito a Colón?

¡Ninguno! El fraile es claro en especificar que no ha habido marinero que haya podido dar mayores noticias sobre estas tierras. Evidentemente, Colón sí pudo darlas porque llegó sano y salvo pada contarlo. Esto último es su gran mérito, dado que para la época el gran temor de los marineros, no eran los monstruos marinos como comúnmente se cree, sino más bien el no saber qué vientos tomar para regresar sanos y salvos a casa, de hecho, esta era una de las grandes razones por las que no se realizaban exploraciones marinas. Esto quiere decir que, Colón bien pudo o no conocer la descripción de fray Galvano o el relato del prenauta, lo importante de su gesta radica en cómo utilizó dicha información para concretar su viaje, en otras palabras, una cosa es saber sobre la existencia del planeta Marte, y otra cosa es saber cómo llegar a él, y sobre todo cómo regresar entero para poder contarlo.

Gino Amoretti
Gino Amoretti
Direttore fondatore del giornale online Il Messaggero Italo-Peruviano. Scienze della Comunicazione, Università di Lima. director fundador del diario online Il Messaggero Italo-Peruviano. Ciencias de la Comunicación, Universidad de Lima.

RECOMENDADO

DANOS TU OPINIÓN

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Compañía Garibaldi Nº 7 se corona campeón del Calcio di Pompieri 2024

El campeonato de Fútbol 7 organizado por la Confederación de Compañías Italianas de Bomberos reunió a cuatro equipos en una jornada llena de emoción, camaradería y tradición, con la Garibaldi Nº 7 como el gran protagonista del torneo.

Emotiva despedida de Paolo Tonini, Primer Secretario de la Embajada de Italia, tras cinco años de gestión

El diplomático se despidió tras completar una misión de cinco años marcada por desafíos significativos como la pandemia de COVID-19 y la crisis política peruana.

Expo Italia Vino 2024 consolida la presencia del vino italiano en el Perú

La Casa Prado albergó la tercera edición de Expo Italia Vino, el evento que reúne a los importadores de vinos italianos en Perú y que sigue creciendo año tras año.

Embajador de Italia destaca importancia del vino italiano en Perú y reconoce al pisco como totalmente peruano

En la inauguración de la Expo Vino Italia 2024, el embajador Massimiliano Mazzanti resaltó el papel fundamental que ocupa el vino en la cultura e identidad italiana, al tiempo que realizó un importante reconocimiento a la tradición del pisco peruano.

Marco Fragale: «El Perú es uno de nuestros destinos históricos de inmigración y comercio»

En diálogo con RPP Noticias, Marco Fragale, presidente de la Cámara de Comercio Italiana en el Perú, resaltó el impacto de la inmigración y el comercio italiano en el país, con una balanza comercial equilibrada y un mercado de inversión en expansión.

Celebración del Día de la Unidad Nacional y de las Fuerzas Armadas Italianas en el IIC de Lima

La conmemoración del 4 de Noviembre, no solo reafirmó los sólidos lazos de cooperación entre Italia y Perú, sino que además contó con la participación de autoridades del gobierno peruano, agregados militares y miembros de la comunidad italiana.

4 de Noviembre: Día de la Unidad Nacional y de las Fuerzas Armadas Italianas

El 4 de noviembre, Italia celebra el Día de la Unidad Nacional y de las Fuerzas Armadas, una fecha que simboliza tanto el fin de la Primera Guerra Mundial para el país como el tributo a quienes defendieron su integridad territorial.

Jimena Grandinetti: de Argentina a Italia para redescubrir sus raíces italianas

La periodista Jimena Grandinetti recibirá el legado de su familia en una ceremonia especial en Calabria, como parte del programa Italea, que busca conectar a los descendientes italianos con sus raíces.